BOHEMIAN RHAPSODY

Logo de Queen
Logo de Queen

BOHEMIAN RHAPSODY

Música y letra: Freddie Mercury

Arreglos musicales: Ned Bennett

 

Esta canción constituyó un gran éxito para la banda británica Queen, con Freddie Mercury como vocalista y autor del trabajo.

La estructura de la canción es compleja, consta de:

  • Introducción, con un canto a capela.
  • Balada, en la que con un cambio de armonia Freddie interpreta un solo muy emotivo.
  • Solo de guitarra. El guitarrista de la banda interpreta un solo para dar paso a la siguiente parte.
  • Ópera. Corresponde a la composición en la que el autor introduce muchos cambios de armonia y ritmo, y donde se incorporan muchas de las grabaciones superpuestas que realizó la banda.
  • Rock. Representa un interludio interpretado por el guitarrista, con repeticón de notas. Mercury canta y toca el piano.
  • Coda o final. Se produce una vuelta al tiempo y forma del principio. Termina con un  golpe de gong que se libera la tensión.

Ni Freddie Mercury ni Queen quisieron dar ninguna explicación la composición de esta obra. El propio Freddie se limitó a decir: ” Es una de esas canciones que tienen un aura de fantasía alrededor. Pienso que la gente debería simplemente escucharla, pensar en ella y luego formar su propia opinión acerca de lo que les dice… ‘Bohemian Rhapsody’ no salió de la nada. Hice algunas investigaciones, porque está pensada para ser un modelo de ópera, ¿por qué no?”.

Respecto al significado de la letra ha sido propuesto por distintos medios y personas, que han tratado de descifrar las intenciones del cantante. Ha sido calificada por algunos como un texto de contenido fatalista, otros han querido ver en la letra los problemas personales del autor, e incluso están los que piensan que no tiene ningún significado, que solo es un “conjunto de rimas sin sentido”.   En una traducción a la lengua  persa se explica que trata sobre un hombre que mató a alguien y, como Fausto, vendió su alma al diablo. La noche antes de su ejecución, llama a Dios en árabe, diciendo “Bismillah”, y con la ayuda de sus ángeles puede recuperar su alma, que estaba en manos de Satán.

 

 

 

 

Anuncios

Conciertos en la plaza de Pontenjos y en el Centro cultural Fernando de los Ríos

NAVIDAD 2018

Día 18: Plaza de Pontejos, Madrid

 

Al aire libre, en pleno centro de Madrid como es la plaza de Pontejos, cantamos villancicos para los transeúntes de la zona. En un pequeño escenario, a resguardo del frío y  con un público atento nos unimos al ambiente navideño de la ciudad. En nuestro repertorio incluimos una antigua canción popular holandesa “Die winter is vergangen”, y varios villancicos clásicos espeñoles y de otros países. Como muestra: “El pequeño tamborilero” y “Campana sobre campana”.

Día 21:  Centro Cultural Fernando de los Rios

 

El día 21 cantamos en este centro cultural madrileño. Con el concierto terminamos las actuaciones del año 2018, muy prolífico en cuanto a nuevas obras y actividades.

Añadimos a nuestro repertorio navideño de villancicos algunas canciones religiosas como:

  • “Gaudete” que significa en latín «regocijaos». Se llama Gaudete al tercer domingo de Adviento en la liturgia cristiana.  
  • “Alta Reina Soberana”, canción renacentista de autor anónimo, recogida en el Cancionero de Uppsala.
  • “Lord I Want to Be a Christian” , un canto espiritual afroamericano, del siglo XVIII.

Concierto en el Colegio Mayor Aquinas de Madrid

El sábado 15 de diciembre participamos en el concierto benéfico pro becas de estudio universitario. La recaudación se destinará a apoyar los estudios universitarios de Jóvenes en situación de pobreza de San Roque González de Sta Cruz-Tavapy de Paraguay.

Después de la actuación del grupo de cámara de la ORQUESTAJOECOM y del grupo de colegiales del propio colegio AQUINAS MUSIC, actuamos nosotros, el CORO MICROCOSMOS.

Destacaron algunas actuaciones, como la de nuestra soprano “Visi” y la interpretación del Hallelujah de Lonard Cohen. La colaboración de los pianistas Elsa Varona y Carlos Gallego contribuyeron en gran medida al buen resultado del concierto.

Die winter is vergangen

Molino“El invierno ha pasado” es una canción popular de los Países Bajos, muy conocida también en Alemania. El texto se remonta a un manuscrito holandés de 1537, de autor desconocido, y a una melodía del libro de laúd de Joh. F. Thyius, que apareció alrededor de 1600.

Existen varias versiones que pueden resumirse en dos partes. La primera empieza recreando la primavera: las flores brillan, los pájaros cantan y mayo se acerca y la segunda como una canción de amor y despedida.

La canción se hizo muy popular en Alemania y, debido a que el texto no presenta ningún matiz ideológico, se cantó en diferentes círculos  a lo largo del siglo XX,  incluso se introdujo en el cancionero de la escuela secundaria alemana. También hay versiones en otros países, por ejemplo en Italia como “L’inverno è passato, l’aprile non c’è più”,  y en Inglaterra como “The night of winter’s over, the light of spring is here”.

 

 EL INVIERNO HA PASADO

El invierno ha pasado
Es difícil vacilar,
Veo las flores brillar
Esto es agradable a mi corazón.
Tan lejos en ese valle,
 el ruiseñor esta cantando
y muchas aves del bosque.

 

 

 

 

CARMINA BURANA EN EL AUDITORIO

 

¡Espectacular! ¡Una experiencia inolvidable! Microcosmos participó con otros trece coros en el “Concierto Participativo  de  Carmina Burana”.  Junto a la Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid el canto atronador de “O Fortuna” resonó por todos los rincones de la sala sinfónica y nos hizo temblar.

 

ANVERSO

REVERSO

Ampliamos el repertorio

All I Want For Christmas Is You

Letra y música de Mariah Carey y Walter Afanasieff

                                                              Arreglos musicales: Mac Huff

 

Esta canción navideña fue escrita e interpretada por Mariah Carey. Walter Afanasieff se encargó de los arreglos musicales y la producción. Constituyó un gran éxito musical desde el mismo momento de su publicación, en diciembre de 1994. Ha sido muy elogiada por la crítica y hoy día es reconocida como un clásico navideño.